Psalm 109:21

SVMaar Gij, o HEERE Heere! maak het met mij om Uws Naams wil; dewijl Uw goedertierenheid goed is, verlos mij.
WLCוְאַתָּ֤ה ׀ יְה֘וִ֤ה אֲדֹנָ֗י עֲ‍ֽשֵׂה־אִ֭תִּי לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי־טֹ֥וב חַ֝סְדְּךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃
Trans.wə’atâ JHWH ’ăḏōnāy ‘ă‍śēh-’itî ləma‘an šəmeḵā kî-ṭwōḇ ḥasədəḵā haṣṣîlēnî:

Aantekeningen

Maar Gij, o HEERE Heere! maak het met mij om Uws Naams wil; dewijl Uw goedertierenheid goed is, verlos mij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַתָּ֤ה׀

-

יְה֘וִ֤ה

Maar Gij, HEERE

אֲדֹנָ֗י

Heere

עֲ‍ֽשֵׂה־

maak

אִ֭תִּי

-

לְמַ֣עַן

-

שְׁמֶ֑ךָ

het met mij om Uws Naams

כִּי־

-

ט֥וֹב

goed

חַ֝סְדְּךָ֗

wil; dewijl Uw goedertierenheid

הַצִּילֵֽנִי

is, verlos


Maar Gij, o HEERE Heere! maak het met mij om Uws Naams wil; dewijl Uw goedertierenheid goed is, verlos mij.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!